martes, 21 de octubre de 2008

Lo prometido es deuda: jergas juveniles (y más cosas)

Como lo prometido es deuda, aquí os dejo este pequeño cuadro que recoge algunos términos habituales en las jergas juveniles. Comprobaréis como era cierto aquello que os conté de que las jergas se caracterizan por la oscuridad de su vocabulario: si no formas parte del grupo social que emplea la jerga, no entiendes el mensaje y, por tanto, no hay comunicación o la comunicación es defectuosa.



OTRAS CURIOSIDADES...

Diccionario de burradas

En él podéis leer vulgarismos como "Fuimos al cine, a ver una pinícula de ciencia ficción" o "tráeme el fli de limpiar los hornos", entre tantos.

Glosario de espanglis
En él podéis aprender que en esta nueva variedad (casi pidgin, ¿verdad?) llama en espera se dice "cagüeitin" o que un tacaño es un "chipero".

3 comentarios:

  1. Muy interesante lo de las jergas juveniles en diferentes países, pero lo mejor de lo mejor el diccionario de ESPANGLIS ¡Como se puden liar las cosas al haber dos idiomas juntos!
    Bueno besos a tod@s y comentar que esto está muy solitario.

    ResponderEliminar
  2. Perdón la del comentario anterior soy Rut Vázquez Serrada de 3ºA que antes se me olvidom poner el nombre,
    aunque creo yo que no hay mas Rut sin hache que comente en el blog.

    ResponderEliminar
  3. Si, lo de las jergas juveniles esta muy bien.
    Gracias por poner ejercicios para repasar para el examen.

    ResponderEliminar